viernes, 29 de julio de 2022

Historia Naturalis Liber XIV

[36] Et hactenus publica sunt genera, cetera regionum locorumque aut ex iis inter se insitis mixta: si quidem Tuscis peculiaris est Tudernis, atque etiam nomen iis Florentiae sopina, Arretio talpona et etesiaca et conseminia. talpona nigra candidum facit mustum. etesiaca fallax: quo plus tulit, hoc laudabilius fundit, mirumque, fecunditate pariter et bonitate cessat. conseminia nigra, vino minime durante, uva maxime, post XV dies quam ulla alia metitur, fertilis, set cibaria. 

[36] Hasta aquí las especies que son comunes, las demás son mezcla de otras regiones y lugares o injertadas entre sí, si alguna Tusca es particular de Tudernis y también está el nombre de estas, la sofina de Florencia y la Talpona de Arretio y la eesiac y la conseminia. La talpina negra proporciona un mosto blanco, la etesiaca es engañosa, cuanto más mosto produce, más admirable lo derrama, pero es asombroso que con la fecundidad cesa también su calidad, la uva negra consemina es de un vino que dura muy poco, la uva se distribuye quince años después que cualquier otra, es fértil, pero ante todo un buen alimento.

viernes, 22 de julio de 2022

Historia Naturalis Liber XIV

[35] ibi enim Murgentina e Sicilia potentissima, quam Pompeianum aliqui vocant, laeto demum feracem, sicut horconia in Campania tantum. e diverso arceraca, Vergilio argitis dicta, ultro solum laetius facit, ipsa contra imbres et senecta fortissima, vino quidem vix annua ac vilitatis cibariae, sed ubertate praecipua. tolerat et annos mettica, contra omne sidus firmissima, nigro acino, vinis in vetustate rufescentibus.

[35] Allí, en efecto, se encuentra la Murgentina la más importante de Sicilia, a la que algunos llaman Pompeyana, es muy fina, pero abundante, tanto como la horconia en Campania. De diferente origen es la arceraca, a la que Virgilio llama argita, y que vuelve el suelo más fértil, la misma es de una madurez muy fuerte contra las lluvias, produciendo un vino de apenas una vez al año y de baja calidad, [34] pero es de extraordinaria fertilidad. La Metica soporta los años y resulta muy resistente contra todas las inclemencias, de grano negro y de un vino que enrojece con el tiempo

viernes, 15 de julio de 2022

Historia Naturalis Liber XIV


[34] Aestus fert spionia, quam quidam spineam vocant, autumnisque imbribus pinguescit; quin immo nebulis una alitur, ob id Ravennati agro peculiaris. vennunculam inter optime deflorescentes et ollis aptissimam Campani malunt surculam vocare, alii scapulam, Tarracina Numisianam, nullas vires proprias habentem, sed totam perinde ac solum valeat, Surrentinis tamen efficacissimam testis Vesuvio tenus.

[34] La vid “espionia”, que algunos llaman espinea, soporta el calor y crece con las lluvias otoñales, más aún se nutre con las nieblas, a causa de esto es muy propia del campo de Reventa. Entre las que se desfloran, la vernácula que los de la región de Campania prefieren llamar “surcula” y otros “scapula” es la más apta para mantener en ollas; en Tarracina crece la “numisiana” que no tiene fuerza propia sino que obtiene su valor del suelo, también en las tierras de Sorrento  es muy apta, hasta para las ánforas en la región del Vesubio.

viernes, 8 de julio de 2022

Historia Naturalis Liber XIV


[33] nulla vitium minus Italiam amat, rara, parva, putrescens in ea, vino quoque quod genuit aestatem non exuperans; nec alia macro solo familiarior. Graecinus, qui alioqui Cornelium Celsum transcripsit, appellatur non naturam eius repugnare Italiae, sed culturam avide palmites evocantium. ob id fertilitate sua absumi, si non praepinguis soli ubertas lassescentem sustineat. carbunculare negatur, magna dote, si verum est aliqua in vite caelo non esse ius.

[33] Ninguna de las vides ama más a Italia que ésta; es pequeña, se pudre en la misma planta, el vino que se obtiene de ella no supera el verano, pero ninguna otra es mejor para un suelo pobre. Graciano, quien además tradujo a Cornelio Celso reconoce que no es la naturaleza de esta viña la que rechaza a Italia, sino que el cultivo codicioso atrae sarmientos y, a causa de esto, pierde su fertilidad, si no se tiene la precaución de cuidar la fertilidad del suelo. Se niega a soportar el pulgón, con gran fortaleza, si ciertamente, existe alguna entre las vides cuyo poder no dependa del clima.

viernes, 1 de julio de 2022

Historia Naturalis Liber XIV


[32] Fertilitas commendat ceteras principemque helvennacam. duo eius genera: maior quam quidam longam, minor quam marcum appellant, non tam fecundam, sed gratiorem haustu. discernitur folio circinato, verum utraque gracilis. furcas subdere iis necessarium; alioqui ubertatem suam non tolerant. maritimo adflatu gaudent, roscida odere.

[32] Su abundancia recomienda otras vides, principalmente la “helvenaca”, de la cual hay dos especies, la mayor, a la que algunos llaman longa y la menor, a la llaman “emarco”, no tan fecunda pero más agradable para beber, se diferencia por su hoja redondeada, pero una y otra tienen ramas delgadas y es necesario poner debajo horcas; de otra forma no soportan su fruto abundante, les resulta propicio el viento marítimo y la humedad del rocío.