sábado, 24 de agosto de 2013

Rerum Rusticarum







Varron
Loeb Classical Library
Rerum Rusticarum
Londres










4 Pedamentum item fere quattuor generum: unum robustum, quod optimum solet afferri in vineam e querco ac iunipiro et vocatur ridica; alterum palus e pertica, meliore p200dura, quo diuturnior; quem cum infimum terra solvit, puter evertitur et fit solum summum; tertium, quod horum inopiae subsidio misit harundinetum. Inde enim aliquot colligatas libris demittunt in tubulos fictiles cum fundo pertuso, quas cuspides appellant, qua umor adventicius transire possit. Quartum est pedamentum nativum eius generis, ubi ex arboribus in arbores traductis vitibus vinea fit, quos traduces quidam rumpos appellant. 5 Vineae altitudinis modus longitudo hominis, intervalla pedamentorum, qua boves iuncti arare possint. Ea minus sumptuosa vinea, quae sine iugo ministrat acratophoro vinum.

Los tutores
[4] De igual modo, hay cuatro clases de tutores: uno robusto, el mejor de los cuales suele traerese al viñedo de la encina y del enebro y se lo llama `rodrigón´. El segundo, un palo de estaca, mejor dura, pues resiste más, cuando la tierra destruye la parte inferior, lo podrido es eliminado y se coloca lo de abajo arriba. El tercero, porque la falta de estos elementos ofrece a las cañas como recurso, atadas, pues, algunas con cortezas, son metidas en tubos de barro cocido con el fondo agujereado, a lo que llaman `puntas´, para que permita que el agua en exceso se escurra. El cuarto es el tutor natural, cuando la viña se forma haciendo asar los sarmientos de las vides de un árbol a otro árbol, algunos llaman a tales sarmientos ´rumpi´.
[5] La altura de la vid debe ser la de un hombre; los espacios entre cada tutor, los que los bueyes uncidos puedan arar.


sábado, 17 de agosto de 2013

Rerum Rusticarum







Varron
Loeb Classical Library
Rerum Rusticarum
Londres











2 Iugorum genera fere quattuor, pertica, harundo, restes, vites: pertica, ut in Falerno, harundo, ut in Arpano, restes, ut in Brundisino, vites, ut in Mediolanensi. Iugationis species duae, una derecta, ut in agro Canusino, altera compluviata in longitudinem et latitudinem iugata, ut in Italia pleraeque. Haec ubi domo nascuntur, vinea non metuit sumptum; ubi multa e propinqua villa, non valde.

Los yugos
[2] Se producen cuatro tipos principales de yugos: pértigas, cañas, cuerdas y vides: pértigas, como en Falerno, caña, como en Harpano, redes, como en Brindisi y vides, como en Milán.  Existen dos tipos de yugado, uno en línea recta, como en los campos de Canusio, y otro de forma de enrejado (con yugos) a lo largo y ancho, como es más común en Italia. Si los materiales se producen en la villa, la viña no perjudica el costo; y si hay abundancia en alguna finca cercana, (su costo) no aumenta mucho.

lunes, 12 de agosto de 2013

Rerum Rusticarum







Varron
Loeb Classical Library
Rerum Rusticarum
Londres










8 Contra vineam sunt qui putent sumptu fructum devorare. Refert, inquam, quod genus vineae sit, quod sunt multae species eius. Aliae enim humiles ac sine ridicis, ut in Hispania, aliae sublimes, quae appellantur iugatae, ut pleraeque in Italia. Cuius generis4 nomina duo, pedamenta et iuga. Quibus stat rectis vinea, dicuntur pedamenta; quae transversa iunguntur, iuga; ab eo quoque vineae iugatae.

1.8. Acerca de la viña

[1] Por el contrario, hay quienes piensan que la viña se traga el beneficio junto al costo. Lo que importa –digo yo- es de qué clase de viña se trate, porque las hay de muchas clases. En efecto, unas son bajas y sin tutores, como en Hispania, otras altas, que se llaman yugadas, como la mayoría que hay en Italia. De esta clase hay dos nombres `tutores´ y `yugos´. A los soportes rectos en que se apoya la viña se los llama `tutores´; los que están unidos transversalmente `yugos´: de ahí también lo de viñas yugadas.



sábado, 3 de agosto de 2013

Rerum Rusticarum







Varron
Loeb Classical Library
Rerum Rusticarum
Londres










7 Stolo, Quod ad hanc formam naturalem pertinet, de eo non incommode Cato videtur dicere, cum scribit optimum agrum esse, qui sub radice montis situs sit et spectet ad meridianam caeli partem. 2 Subicit Scrofa, De formae cultura hoc dico, quae specie fiant venustiora, sequi ut maiore quoque fructu sint, ut qui habent arbusta, si sata sunt in quincuncem, propter ordines atque intervalla modica. Itaque maiores nostri ex arvo aeque magno male consito et minus multum p194et minus bonum faciebant vinum et frumentum, quod quae suo quicque loco sunt posita, ea minus loci occupant, et minus officit aliud alii ab sole ac luna et vento. 3 Hoc licet coniectura videre ex aliquot rebus, ut nuces integras quas uno modio comprendere possis, quod putamina suo loco quaeque habet natura composita, cum easdem, si fregeris, vix sesquimodio concipere possis. 4 Praeterea quae arbores in ordinem satae sunt, eas aequabiliter ex omnibus partibus sol ac luna coquunt. Quo fit ut uvae et oleae plures nascantur et ut celerius coquantur. Quas res duas sequuntur altera illa duo, ut plus reddant musti et olei et preti pluris.

Mejores aprovechamientos de la tierra

[9] “Ciertamente” –señaló Estolón- “Catón dijo que, ordenando cada campo gradualmente por su calidad, hay nueve categorías, según sus diferencias; que la primera es en, dónde puede haber viñas con vino bueno y abundante; la segunda, dónde hay un huerto regado; la tercer, donde están los sauces; la cuarta, donde hay olivos; la quinta, donde hay prados; la sexta, dónde está el campo de trigo; la séptima, dónde está el bosque de madera; la octava, sobre la arbolada; la novena, donde hay bosques de bellota.”
[10] Escrofa dijo: “sé que Catón lo escribió, pero en esto no todos están de acuerdo, porque unos, como yo, dan la primacía a los buenos prados; por lo que a partir de esto, los antiguos llamaban a los prados, preparados. Cesar Vopisco, como tratar a un asunto con los censores, a causa de su cargo de edil, dijo que los campos de Rosea era n la ubre de Italia, pues si en ellos se dejaba una pértiga, al día siguiente no se la veía a causa de la hierba.”