Este blog, como viene haciendo desde 2010, dejará de incorporar material hasta Marzo de 2016.
Felices Fiestas.
viernes, 25 de diciembre de 2015
viernes, 18 de diciembre de 2015
Columela - Libro de los Árboles
XXIV
[1] Piros autumno ante brumam serito, ita ut minime dies quinqueet viginti ad brumam supersint. Quae ut sint feraces, cum iam adoleverint, alte ablaqueato et iuxta ipsam radicem truncum findito. In fissuram cuneumpineum tedae adicito et ibi relinquito; deinde obruta oblaqueatione cineremsupra terram spargito.
XXIV
[1] planta los peros en otoño, antes del solsticio de invierno, de modo que queden para el solsticio al menos veinticinco días. Y para que estos sean productivos, cuando ya hayan crecido, los descalzarás en profundidad cuando ya hayan crecido y harás una hendidura en el tronco, justo en la raíz. Agregarás en la fisura una cuña de madera de pino y la dejarás allí, luego, tras descalzar y cubrir, esparcirás ceniza sobre la tierra.
[1] Piros autumno ante brumam serito, ita ut minime dies quinqueet viginti ad brumam supersint. Quae ut sint feraces, cum iam adoleverint, alte ablaqueato et iuxta ipsam radicem truncum findito. In fissuram cuneumpineum tedae adicito et ibi relinquito; deinde obruta oblaqueatione cineremsupra terram spargito.
XXIV
[1] planta los peros en otoño, antes del solsticio de invierno, de modo que queden para el solsticio al menos veinticinco días. Y para que estos sean productivos, cuando ya hayan crecido, los descalzarás en profundidad cuando ya hayan crecido y harás una hendidura en el tronco, justo en la raíz. Agregarás en la fisura una cuña de madera de pino y la dejarás allí, luego, tras descalzar y cubrir, esparcirás ceniza sobre la tierra.
viernes, 11 de diciembre de 2015
Columela - Libro de los Árboles
[2] Mala Punica ne rumpantur in arbore, remedio placuit, lapides tres si, cum seres arborem, ad radicem ipsam conlocaveris. At siiam arborem satam habueris, scillam secundum radicem arboris serito. Aliomodo, cum iam matura mala fuerint, ante quam rumpantur, petiolos, quibuspendent, intorqueto. Eo modo servabuntur etiam anno toto.
[2] Para las granadas no se rompan en el árbol, se tiene por buen remedio colocar tres piedras junto a la raíz cuando plantas el árbol. Pero si ya la hubieras plantado, plantarás una cebolla junto a la raíz del árbol. Otro modo es el siguiente: cuando las granadas ya están maduras, antes que se abran, retuerce los rabillos de los que cuelgan; de esta forma se conservan, incluso todo un año.
[2] Para las granadas no se rompan en el árbol, se tiene por buen remedio colocar tres piedras junto a la raíz cuando plantas el árbol. Pero si ya la hubieras plantado, plantarás una cebolla junto a la raíz del árbol. Otro modo es el siguiente: cuando las granadas ya están maduras, antes que se abran, retuerce los rabillos de los que cuelgan; de esta forma se conservan, incluso todo un año.
viernes, 4 de diciembre de 2015
Columela - Libro de los Árboles
XXIII
[1] Malum Punicum vere usque in Kal. Apriles recte seritur. Quod si acidum aut minus dulcem fructum feret, hoc modo emendabitur. Stercoresuillo et humano et lotio humano veteri radices rigato. Ea res et fertilemarborem reddet et primitivos annos fructum vinosum, post vero etiam dulcemet apyrinum facit. Nos exiguum admodum laser cyrenaicum vino diluimus etita cacumina arboris summa oblevimus; ea res emendavit acorem malorum.
XXIII
[1] El granado se planta mejor en primavera hasta las calendas de Abril. Y si se da un fruto ácido o menos dulce, se corregirá del siguiente modo. Riega las raíces con estiércol de cerdo, heces y orina vieja humanas; lo cual volverá más fértil el árbol y también conseguirás un fruto con sabor a vino de los primeros años, luego, incluso dulce y de pepita tierna. Yo he diluido un poquito de vino en jugo de de férula cirenaica y untado con esto la parte más alta del árbol. Esto resuelve la acidez de los frutos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)