sábado, 11 de abril de 2020
Historia Naturalis Liber XIII
[1] Hactenus in odoribus habent pretia silvae, erantque per se mira singula, iuvitque luxuria omnia ea miscere et e cunctis unum odorem facere: ita reperta sunt unguenta.
[2] quis primus invenerit non traditur. Iliacis temporibus non erant, nec ture supplicabatur: cedri tantum et citri, suorum fruticum, et in sacris fumo convolutum nidorem verius quam odorem noverant, iam rosae suco reperto; nominatur enim hic quoque in olei laude.
[1] Hasta el momento hemos hablado de los árboles que son valiosos los olores. Cada uno en sí mismo es maravilloso, el lujo se mostró satisfecho con la mezcla, y hacer todos un olor: a fin de que los perfumes se inventaron.
[2] ¿Qué es el inventor? no se dice. Hubo punto en el tiempo de la guerra de Troya, entonces no se emplean en los sacrificios de incienso; cedros (XIII, 30) y sólo citri (thuya articulata, L.) envió humo ramas de la difusión de las nubes por encima de las víctimas ya se encuentran el jugo de color rosado, es nombrado en efecto (Il., XXIII, 186) en Homero, como que el precio del petróleo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario