[2] quo magis ac magis admirari subit his a principiis caedi montes in marmora, vestes ad Seras peti, unionem in Rubri maris profunda, zmaragdum in ima tellure quaeri. ad hoc excogitata sunt aurium vulnera, nimirum quoniam parum erat collo, crinibus, manibus gestari, nisi infoderentur etiam corpori. quam ob rem sequi par est ordinem vitae et arbores ante alia dicere ac moribus primordia ingerere nostris.
[2] Y lo que se muestra más y más admirable es que de estos (bosques) los montes han sido cortados por el mármol; los vestidos obtenidos de las regiones del este, las perlas de la profundidad del Mar Rojo, la esmeralda en lo profundo de la tierra; para todos estos adornos se han inventado cortes en las ovejas, en efecto, porque era poco imaginar piedras para el cuello, los cabellos, manos, sino se cavara también para el cuerpo. Más aún, que a causa de esto es conveniente seguir e orden de la vida y mencionar ante todo los árboles y enumerar los orígenes de nuestras costumbres.
No hay comentarios:
Publicar un comentario