viernes, 30 de junio de 2017

Historia Naturalis Liber XII


[13] Namque et chamaeplatani vocantur coactae brevitatis, quoniam arborum etiam abortus invenimus. hoc quoque ergo in genere pumilionum infelicitas dicta erit. fit autem et serendi genere et recidendi. primus C. Matius ex equestri ordine, Divi Augusti amicus, invenit nemora tonsilia intra hos LXXX annos.


[13] Hay también (en Italia) unos árboles que se llaman “cama plátanos” por la condensación de su brevedad ya que también hemos descubierto el aborto entre los árboles. Así pues, también, en esta clase se mencionará la infertilidad de los árboles enanos. Esto sucede también por el tipo de siembra y poda. Cayo Macio, de la orden ecuestre, amigo del primer emperador Augusto, descubrió primero el arte de podar los bosques en los últimos ochenta años.

viernes, 23 de junio de 2017

Historia Naturalis Liber XII


[12] inde in Italiam quoque ad suburbana sua Claudio principe Marcelli Aesernini libertus, sed qui se potentiae causa Caesaris libertis adoptasset, spado Thessalicus praedives, ut merito dici possit is quoque Dionysius, transtulit id genus. durantque et in Italia portenta terrarum praeter illa scilicet quae ipsa excogitavit Italia.

[12] Desde entonces, e tiempos del emperador Claudio, un eunuco tesalio muy rico, lo que podría decirse que por su mérito, era liberto de Marcelo; ese mismo, quien trajo, como Dionisio, esta clase de planta. Estos portentos de otras tierras perduran también en Italia más allá de aquellos que, por supuesto la misma Italia ha imaginado han hecho crecer.

viernes, 16 de junio de 2017

Historia Naturalis Liber XII


[11] est Gortynae in insula Creta iuxta fontem platanus una insignis utriusque linguae monimentis, numquam folia dimittens, statimque ei Graeciae fabulositas superfuit Iovem sub ea cum Europa concubuisse, ceu vero nonalia eiusdem generis esset in Cypro. sed ex ea primum in ipsa Creta, ut est natura hominum novitatis avida, platani sata regenavere vitium, quandoquidem commendatio arboris eius non alia maior est quam soles aestate arcere, hieme admittere.

[11] También existe en Gortina, en la isla de Creta, cerca de la fuente un plátano, célebre entre los testimonios de ambas lenguas, pues nunca se caen sus hojas y al punto sobrevive aún en Grecia la fabulosa historia de que Júpiter se acostó con Europa bajo su sombra, como si no existiera en Chipre ninguna otra clase de árbol similar. Pero primero a partir de éste árbol en la isla de Creta, como la naturaleza de los hombres es ávida de novedad, las semillas de plátano reprodujeron el defecto pero lo que vale de este árbol no es mayor que otros, el hecho de que nos protege del sol en verano y en invierno lo deja pasar.

viernes, 9 de junio de 2017

Historia Naturalis Liber XII


[10] aliud exemplum Gai principis in Veliterno rure mirati unius tabulata laxeque ramorum trabibus scamna patula et in ea epulati, cum ipse pars esset umbrae, quindecim convivarum ac ministerii capaci triclino, quam cenam appellavi ille nidum.

[10] Hay otro ejemplo extraordinario, durante el gobierno de Gayo Emperador quien se admiraba de que en el campo de Veliterno hubiera unas ramas de una palmera y con un ancho espacioso y amplio entre las ramas como vigas y que sirve como banqueta en sí misma, cuando podría ella misma servir de sombra, con la capacidad de un triclinio para quince invitados y su servicio, a ese lugar de la cama que aquel llamó nido.

viernes, 2 de junio de 2017

Historia Naturalis Liber XII


[9] Celebratae sunt primum in ambulatione Academiae Athenis cubitorum XXXIII radice ramos antecedente. nunc est clara in Lycia fontis gelidi ocia amoenitate, itineri adposita, domicilii modo cava octoginta atque unius pedum specu, nemorosa vertice et se vastis protegens ramis arborum instar, agros longis obtinens umbris ac, ne quid desit conplexa pumices, tam digna miraculo, ut Licinius Mucianus ter consul et nuper provinciae eius legatus prodendum etiam posteris putaverit, epulatium intra eam se cum duodevicensimo coite, large ipsa toros praebente frondis, ab omni adflatu securum, optantem imbrium per folia crepitus, laetiorem quam marmorum nitore, picturae varietate, laquearium auro cubuisse in eadem.

[9] Primero fueron elogiados en el camino de la Academia de Atenas, con unas ramas de treinta y tres codos de ancho en la raíz extendida. Ahora es una planta famosa en Licia, situada en el camino de cierta fuente de agua fresca, con una cavidad de ocho pies en su interior y de un pie de profundidad espesa en su punta y se protege con sus amplias ramas del tamaño de los árboles y protegiendo los campos con su amplia sombra y no faltaría algo para que se rodee de rocas, tan digna de milagro que Licino Muciano, tres veces cónsul, y recientemente delegado de una provincia, pensó que también podía ser dejada para la posteridad, cuando con un corte de doce, la usó en el banquete entre esta; la misma ofrece lechos con sus amplias ramas y seguridad contra todo viento, refugiando del ruido de la lluvia con sus hojas, más abundante que el brillo del mármol con variedad y de color y se yace bajo ella con el oro del artesonado.