sábado, 9 de junio de 2012

Caton De Agricultura








Caton
D L'Agriculture
Belles Lettres
1998








[38] Fornacem calcariam pedes latam X facito, altam pedes XX, usque ad pedes tres summam latam redigito. Si uno praefurnio coques, lacunam intus magnam facito, uti satis siet ubi cinerem concipiat, ne foras sit educendus. Fornacemque bene struito; facito fortax totam fornacem infimam conplectatur. Si duobus praefurniis coques, lacuna nihil opus erit. Cum cinere eruto opus erit, altero praefurnio eruito, in altero ignis erit. Ignem caveto ne intermittas quin semper siet, neve noctu neve ullo tempore intermittatur caveto. Lapidem bonum in fornacem quam candidissimum, quam minime varium indito. Cum fornacem facies, fauces praecipites deorsum facito. Ubi satis foderis, tum fornaci locum facito, uti quam altissima et quam minime ventosa siet. Si parum altam fornacem habebis ubi facias, latere summam statuito aut caementis cum luto summam extrinsecus oblinito. Cum ignem subdideris, siquam flamma exibit nisi per orbem summum, luto oblinito. Ventus ad praefurnium caveto ne accedat: inibi austrum caveto maxime. Hoc signi erit, ubi calx cocta erit, summos lapides coctos esse oportebit; item infimi lapides cocti cadent, et flamma minus fumosa exibit.
Si ligna et virgas non poteris vendere neque lapidem habebis, unde calcem coquas, de lignis carboreas coquito, virgas et sarmenta, quae tibi ustioni supererunt, in segete conburito. Ubi conbusseris, ibi papaver serito.


Capítulo 38 (cómo hacer el horno)

Harás el horno de piedra de diez pies de ancho, veinte de profundo hasta reducirlo a tres pies en la parte ancha. Si cocinas a través de la entrada del horno, harás una gran cavidad dentro, de modo que sea suficiente donde reciba la ceniza para que no las haga salir afuera. También construirás bien el horno, harás un soporte de modo que rodee toda la parte inferior del horno. (2) Si cocinas con dos puertas de horno no es necesaria ninguna cavidad. Cuando sea conveniente, cocinarás por una puerta, y por la otra sacarás la ceniza, y cuidarás que no se interrumpa el fuego para que siempre haya y no se interrumpa, ni a la noche ni en cualquier momento. Colocarás delante del horno una buena piedra, bien radiante y poco variada. (3) Cuando hagas el horno, harás que las puertas caigan hacia abajo. Cuando hayas cavado bastante, entonces harás lugar para el horno de modo que el lugar sea bien profundo y mínimamente ventoso. Si vas a tener un horno poco profundo, donde lo hagas, construirás con ladrillo la parte más alta, por fuera con piedra y lodo. (4) Cuando enciendan el fuego, si va a salir alguna llama, untarás con lodo, excepto alrededor de la superficie superior. Cuidarás que el viento no llegue a la entrada del horno; lo protegerás principalmente del viento austro. Esto servirá de señal, cuando la cal esté cocida, convendrá que las piedras superiores sean cocidas. Del mismo modo, las piedras inferiores se caen cocidas y la llama saldrá menos llena de humo. Si no pudieras conseguir leña o ramas y no tuvieras piedra donde cocinar la cal, quemarás carbón de leña, ramas y sarmientos que te quedaran para ese uso, los quemarás en el campo. Cuando los hayas quemado, sembrarás allí adormidera.



No hay comentarios:

Publicar un comentario