sábado, 21 de diciembre de 2013

Intermezzo

Este blog, como viene haciendo desde 2010, dejará de incorporar material hasta Febrero de 2014.

sábado, 14 de diciembre de 2013

Columela - Fragmento del prefacio de La Labranza (Final)

AD P. SILVINUM PRAEFATIO


Adhuc enim scholas rhetorum, et, ut dixi, geometrarum musicorumque, vel quod magis mirandum est, contemptissimorum vitiorum officinas, gulosius condiendi cibos et luxuriosius fercula struendi, capitumque et capillorum concinnatores non solum esse audivi, sed et ipse vidi, agricolationis neque doctores qui se profiterentur, neque discipulos cognovi, cum etiam si praedictarum artium professoribus egeret civitas, tamen, sicut apud priscos, florere posset res publica. Nam sine ludicris artibus atque etiam sine causidicis olim satis felices fuere futuraeque sunt urbes; at sine agri cultoribus nec consistere mortales nec ali posse manifestum est.


En efecto, hoy día hay escuelas de retores y –como dije- de geometría y músicos, e incluso, lo cual es más digno de admirar, establecimientos de los vicios más despreciables, como el de condimentar la comida más golosamente y disponer las platos más lujuriosamente y los arregladores de cabellos y cabezas; no sólo vi que es así, sino también lo vi; en cambio, sobre la agricultura no he conocido ni maestros que se confiesen así, ni discípulos, aún cuando la comunidad careciera de quienes profesan las artes mencionadas; sin embargo, la república podría florecer  como con los antiguos.

En efecto, sin artes cómicas y sin pleiteros, las ciudades en otro tiempo y las futuras, son harto felices, pero es manifiesto que sin agricultores, los mortales no pueden ni subsistir ni alimentarse

sábado, 7 de diciembre de 2013

Columela - Fragmento del prefacio de La Labranza (III)


  AD P. SILVINUM PRAEFATIO



Atque ego satis mirari non possum, quid ita dicendi cupidi seligant oratorem, cuius imitentur eloquentiam; mensurarum et numerorum modum rimantes, placitae disciplinae consectentur magistrum; vocis et cantus modulatorem, nec minus corporis gesticulatorem, scrupulosissime requirant saltationis ac musicae rationis studiosi; iam qui aedificare velint, fabros et architectos advocent; qui navigia mari concredere, gubernandi peritos; qui bella moliri, armorum et militiae gnaros; et ne singula persequar, ei studio, quod quis agere velit, consultissimum rectorem adhibeat; denique animi sibi quisque formatorem praeceptoremque virtutis e coetu sapientum arcessat: sola res rustica, quae sine dubitatione proxima et quasi consanguinea sapientiae est, tam discentibus egeat quam magistris. 

Y yo no puedo dejar de admirarme bastante del hecho de que los deseosos de hablar bien escojan un orador del que imitar la elocuencia, y los que examinan las medidas y dimensiones siguen a un maestro de la disciplina deseada, y los que se afanan con el estudio del baile o la música buscan escrupulosamente a un experto modulador de la voz y el canto, así como a un gesticulador del cuerpo y quienes quieren edificar llaman a obreros y arquitectos, quienes confían sus barcos al mar, llaman a los expertos en navegación, quienes traman guerras llaman a los conocedores de armas y soldados y, para no seguir uno a uno con los ejemplos, para este estudio, de modo que cada uno recurre al guía más experto para lo que quiere hacer; en fin, cada uno hace venir al formador de su alma y educador de su virtud, de entre el grupo de los sabios; la labranza, sola, la cual sin duda está cerca y es casi hermana de la sabiduría, carece tanto de discípulos como de maestros.