jueves, 31 de diciembre de 2020

Intermezzo

Este blog dejará de incorporar material como lo vino haciendo desde el primer post.
Volveremos con el espiritu que nos caracteriza los primeros meses del 2021, muchas felicidades.

jueves, 17 de diciembre de 2020

Historia Naturalis Liber XIII

[74] Praeparatur ex eo charta diviso acu in praetenues, sed quam latissimas philyras. principatus medio, atque inde scissurae ordine. hieratica appellabatur antiquitus religiosis tantum voluminibus dicata, quae adulatione Augusti nominem accepit, sicut secunda Liviae a coniuge eius: ita descendit hieratica in tertium nomen.

[75] proximum amphitheatriticae datum fuerat a confecturae loco; excipit hanc Romae Fanni sagax officina tenuatamque curiosa interpolatione principem fecit e plebeia et nomen et dedit; quis non esset ita recurata, in suo mansit amphitheatritica.


[74] El papel se prepara a partir de la división de este en tiras finas divididas en tiras muy delgadas. La de primera calidad es la del medio y así en orden sucesivo. La que era llamada hierática, era dedicada en la antigüedad, solo a los libros religiosos que luego por adulación de Augusto, recibió el nombre de “augusta”, así como la de segunda calidad, el nombre de “livia” por el de su esposa, Livia, así la hierática descendió al tercer lugar.

[75] El siguiente nombre fue dado a la anfiteátrica, a partir de su lugar de fabricación; la “sagax” por el establecimiento de fabricación de Fano en Roma, lo recibió e hizo a esta más delgada por un curioso proceso de inserción y le dio también el nombre de “plebeia”, el que no fue así (con su nombre) modificada, permaneció como “anfiteátrica”.

miércoles, 9 de diciembre de 2020

Historia Naturalis Liber XIII


[72] radicibus incolae pro ligno utuntur, nec ignis tantum gratia, sed ad alia quoque utensilia vasorum. ex ipso quidem papyro navigia texunt et e libro vela tegetesque, nec non et vestem, etiam stragula ac funes. mandunt quoque crudum decoctumque, sucum tantum devorantes.

[73] nascitur et in Syria circa quem odoratus ille calamus lacum, neque aliis usus est quam inde funibus rex Antigonus in navalibus rebus, nondum sparto communicato. nuper et in Euphrate nascens circa Babylonem papyrum intellectum est eundem usum habere chartae; et tamen adhuc malunt Parthi vestibus litteras intexere. 


[72] Los campesinos utilizan la raíz como leña y o sólo para hacer fuego sino también para hacer otros utensilios de vasijas del mismo papiro, ciertamente, construyen naves y de la corteza velas y trenzados y también vestidos, incluso tapices y sogas; por otra parte se lo come crudo y cocido, aunque sólo tragan el jugo.

[73] Crece también en Siria, cerca del lago en el que crece aquel cálamo perfumado y no hay ningún otro uso allí que el que le dio el rey Antígono a las sogas para asuntos navales, pues todavía no se había compartido el uso del esparto. Recientemente, se sabe que el papiro, que crece en el Eufrates, cerca de Babilonia, tiene el uso del papel, y sin embargo, todavía hoy prefieren intercalar su empleo para los vestidos y las cartas.

jueves, 3 de diciembre de 2020

Historia Naturalis Liber XIII

 [70] si quidem a Pharo insula, quae nunc Alexandriae ponte iungitur, noctis dieique velifico navigi cursu terram afuisse prodidit. mox aemulatione circa bibliothecas regum Ptolemaei et Eumenis, supprimente chartas Ptolemaeo, idem Varro membranas Pergami tradit repertas. postea promiscue repatuit usus rei qua constat inmortalitas hominum.

[71] Papyrum ergo nascitur in palustribus Aegypti aut quiescentibus Nili aquis, ubi evagatae stagnant duo cubita non excedente altitudine gurgitum, bracchiali radicis obliquae crassitudine, triangulis lateribus, decem non amplius cubitorum longitudine in gracilitatem fastigatum, thyrsi modo cacumen includens, nullo semine aut usu eius alio quam floris ad deos coronandos.


[70] Ciertamente, Varrón transmitió que, desde la isla de Faro, que ahora se encuentra unida por un puente a Alejandría, noche y día, los navegantes llegaban a tierra con el viaje a vela. Luego, Varrón señala que, de igual modo, a causa de la envidia entre los reyes Ptolomeo y Eumene a causa de la relación con las bibliotecas, este detuvo la producción de papel para el reino de Ptolomeo, entonces las pieles de Pergamo fueron halladas (como sustituto). Luego, el uso de este llegó a conocimiento de todo el mundo, por el cual se asegura la inmortalidad de los hombres.

[71] Asi pues, el papiro nace en las regiones pantanosas de Egipto y en las aguas quietas del Nilo, donde, propagadas las plantas, se encharcan no excediendo en profundidad, los dos codos de agua, de grosor de dos raíces de una rama cruzada en sus costados triangular, de longitud de no más de diez codos y adelgazada en el extremo, encerrando la punta al modo del tirso que no tiene semilla o cualquier otro uso más de que el de las flores para ceñir las estatuas de los dioses.